• В Беларуси
  • Наука
  • Интернет и связь
  • Гаджеты
  • Игры
  • Оружие
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. «Произойдет скачок доллара — часть продуктов может исчезнуть». Вопросы про ограничения в торговле
  2. Биатлонистка Блашко рассказала, как ей живется в Украине и что думает о ситуации в Беларуси
  3. Поставщики сообщили о сложностях у еще одной торговой сети
  4. Гинеколог и уролог называют типичные ошибки пациентов на приеме. Проверьте, не совершаете ли вы их
  5. Погибшего Шутова признали виновным, Кордюкову дали 10 лет. По делу о выстреле в Бресте огласили приговор
  6. «Они только успели поставить машину на платформу». Минчанин отказался платить за эвакуацию, и вот чем это закончилось
  7. Верховный комиссар ООН: В Беларуси беспрецедентный по масштабу кризис в области прав человека
  8. «Магазины опустеют? Скоро девальвация?» Экономисты объяснили, что значит и к чему ведет заморозка цен
  9. «Стояла такая тишина, что можно было услышать жужжанье мухи». Как Хрущев развенчал культ Сталина
  10. Экономист: Есть ощущение, что сменись Лукашенко даже на силовика, часть людей вернется в Беларусь
  11. Что сулит Беларуси арест украинской «трубы», которую в 2019 году купил Воробей?
  12. Доклад о Беларуси в Совете ООН и обвинительный приговор Шутову. Что происходило в стране 25 февраля
  13. Глава бюро ВОЗ в Беларуси: «Возможно, в 2022 году мы сможем сказать, что с пандемией покончено»
  14. Проверка слуха: Виктора Бабарико отпустили под домашний арест? Адвокат не подтверждает
  15. Нацбанк ввел изменения для желающих открыть счета за границей, купить недвижимость или ценные бумаги
  16. Журналистика не преступление. Как Катерина Борисевич готовила статью о «ноль промилле», за которую ее судят
  17. Верховный суд отменил летнее решение о сутках. Районный суд рассмотрел дело заново и опять назначил арест
  18. «Самая большая покупка — 120 рублей». История Маргариты, которая работает продавцом в деревне
  19. Беларусь оказалась между Тунисом и Кувейтом по готовности к развитию передовых технологий
  20. Минское «Динамо» обыграло в гостях рижских одноклубников
  21. Помните дом на Хоружей, где был магазин «Звездочка»? Там капремонт, вот как теперь выглядит фасад
  22. «Политических на зоне уважают». Поговорили с освободившимся после 6,5-летнего срока политзаключенным
  23. «Люди с дубинками начали бить машину, они были везде». Судят водителя, который уезжал от силовиков и сбил гаишника
  24. Требования дать «план победы» — это вообще несерьезно. Ответ Чалого разочарованным
  25. «Хватали всех подряд». Появилось полное видео действий силовиков 11 августа в магазине на Притыцкого
  26. Лукашенко поручил госсекретарю Совбеза разработать план противостояния «змагарам и беглым»
  27. Как сложилась судьба участников групп, известных в 1990-е и 2000-е? Оказалось, очень по-разному
  28. Жила в приюте для нищих, спаслась после теракта в США. Женщина, которая перевернула российскую «фигурку»
  29. 10 лет по делу о выстреле в Бресте. Что рассказывают родные осужденных и адвокат
  30. «Дешевле, чем в секонде». В модном месте Минска переоткрылся благотворительный магазин KaliLaska


Александр Левашов,

Российский поисковик "Яндекс" представил сервис онлайн-перевода текстов, основанный на собственной технологии.

Сегодня "Яндекс" запустил бета-версию сервиса "Яндекс.Перевод", основанного на собственной системе машинного перевода. Он позволяет перевести текст или веб-страницу с английского или украинского языка на русский или наоборот.
 
Машинный перевод "Яндекс" основывается не на правилах языка (системе эти правила даже не известны), а на статистике, говорят в компании. Чтобы выучить язык, система сравнивает сотни тысяч параллельных текстов - содержащих одну и ту же информацию, но на разных языках. Это могут быть, например, большие тексты с разноязычных версий сайтов организаций. При переводе система выбирает из словарей наиболее вероятные варианты, учитывая контекст.
 
В системе машинного перевода "Яндекс" три основные части: модель перевода, модель языка и декодер. Модель перевода — это таблица, в которой для всех известных системе слов и фраз на одном языке перечислены все возможные их переводы на другой язык и указана вероятность этих переводов (для каждой пары языков есть своя таблица).
 
Другая составляющая системы машинного перевода - модель языка. Для ее создания система изучает сотни тысяч различных текстов на нужном языке и составляет список всех употребленных в них слов и словосочетаний с указанием частоты их использования.
 
Непосредственно переводом занимается декодер. Для каждого предложения исходного текста он подбирает все варианты перевода, сочетая между собой фразы из модели перевода, и сортирует их по убыванию вероятности.
Одно из достоинств статистического машинного перевода в том, что он живет вместе с языком, считают в "Яндекс". То есть, если что-то в языке меняется, например, люди начинают писать какое-нибудь слово по-другому, система видит это, как только к ней попадают новые тексты. И чем быстрее нововведение распространится в языке, тем быстрее оно появится в моделях перевода и языка.
 
"Яндекс.Перевод" регулярно обновляется - каждое обновление сначала проходит проверку (используется метрика для статистических машинных переводов - Bilingual Evaluation Understudy). Перевод специально подобранных текстов, полученный системой, сравнивается с эталонным. Если данные от вновь изученных документов ухудшили качество перевода, то они отбраковываются.
 
"Статистический машинный перевод, конечно, нельзя сравнивать с литературным, сделанным профессиональным переводчиком, - говорит Алексей Байтин, руководитель сервиса "Яндекс.Перевод". - Но часто бывает, что пользователю нужно просто понять основной смысл текста - например, он хочет почитать отзывы о зарубежных отелях или новости в иностранных СМИ. Онлайн-переводчик легко поможет это сделать".
 
"Яндекс" будет повышать качество и скорость перевода, а также добавлять другие языковые пары, обещают в компании.
 
Стоит отметить, что сервис онлайн-перевода, также основанный на статистике, уже несколько лет предоставляет Google. В его арсенале 57 языков. Помимо текстов и веб-страниц он также предлагает перевод документов. Кроме того, онлайн-перевод с основных европейских языков осуществляет российская компания "Промт" на сайте translate.ru.
-25%
-40%
-15%
-25%
-40%
-45%
-7%
0072641