148 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Почему начало глаукомы легко пропустить? Врач рассказывает про опасное заболевание глаз
  2. «Ну ты же понимаешь о последствиях». Работники рассказали, по сколько сбрасывались на субботник
  3. «Шли из детской поликлиники во взрослую». Как школьник и пенсионерка оказались в РУВД 25 марта
  4. «Свое надо есть, из нашей земли, а не какое-то заморское». Лукашенко порассуждал о борьбе с вирусами
  5. Глава Минздрава о третьей волне коронавируса в Беларуси: заболевших меньше, но тяжелых случаев больше
  6. На «Гомсельмаше» рассказали про 400 вакансий, приглашение россиян на работу и зарплаты выше 3600 рублей
  7. «Нормализация отношений невозможна, пока не прекратится насилие». Макей встретился с послами Германии и Франции
  8. Как скручивают пробеги у машин из Европы: вопиющие примеры и советы специалистов
  9. «В больнице плакал и просил прощения». Поговорили с женой Виктора Борушко, которому дали 5 лет колонии
  10. За сутки в стране 1384 новых случая COVID-19 и 10 смертей
  11. Курсы доллара и евро заметно упали. Что происходит на валютном рынке
  12. В прокате — «Чернобыль» Данилы Козловского. Что с ним не так?
  13. Тима Белорусских о дочери: «Она скрывалась ради образа мальчика с разбитым сердцем»
  14. Склепы с останками ребенка и взрослого обнаружили при прокладке теплотрассы в центре Могилева
  15. Девушка Роналду — модель с невероятными формами. Вы удивитесь, узнав, чем она занималась до встречи с ним
  16. «Переболел COVID-19 и вернулся». История 92-летнего фельдшера, без которого в деревне никак
  17. Белорус заочно получил пожизненное за убийство французских миротворцев. Рассказываем, что известно
  18. «Попытка восстановить легитимность». Эксперты — о «заигрывании с Баку» и будущей встрече с Путиным
  19. «Оказалось бы, что Минск — древний азербайджанский город». Бывший президент Армении раскритиковал Лукашенко
  20. В стране — большой субботник. Куда пойдут деньги, что с коронавирусом и куда в Минске идти за лопатами
  21. Врач объясняет, когда выпивать два дня — это уже запой и как быстро человек может спиться
  22. Мужчина, который попал на видео с медвежонком, о случившемся: «Хотел как лучше, а вышло, что виноват»
  23. Туктамышеву называют новой примой российского фигурного катания. Только взгляните, как она хороша
  24. Власти взялись за лопаты и грабли. Кто и где трудится на субботнике
  25. Врач — о симптомах хламидиоза и том, как им можно заразиться
  26. Школьный друг Виктора Бабарико уже 10 месяцев в СИЗО КГБ. Вот что рассказывает об этом его брат
  27. Дух захватывает. Что видно с крыши в центре Минска, где сегодня презентовали высотный огород?
  28. Вместо Земфиры — Моргенштерн. Организаторы «Вёски» — о возврате билетов и новом лайнапе
  29. Суд приговорил музыканта Тиму Белорусских к двум годам «домашней химии»
  30. «Мы не гоняемся за сложными рецептурами». На Белинского открылась кондитерская Mousse


В сознании многих людей на Западе аббревиатура IBM прочно ассоциируется с компьютерами. Отмечая свое столетие, компания International Business Machines открыла музей с образцами деловой техники, которую она выпускала с начала прошлого столетия.
 
Но на самом деле в наши дни эта компания, которая действительно прославилась своими первыми персональными компьютерами, зарабатывает не на "железе", а на внедрении более тонких технологий.
 
Прошли те времена, когда компания торговала огромными суперкомпьютерами, а менеджеры по информационным технологиями довольствовались расхожей мудростью - "никого не увольняют за покупку машин IBM".
 
"В качестве куратора музея мне было трудно работать в 1992 году, когда стало сложно говорить, что конкретно производит компания", - говорит Терри Малдун, который заведует музеем компании, а в прошлом проработал в британском исследовательском центре IBM более 30 лет.
 
Первая "персоналка"

В 1911 году четыре американские компании, производившие арифмометры, фабричные контрольные часы и весы, объединились и образовали новую компанию под названием International Business Machines. Компания быстро наладила производство простой и дешевой вычислительной техники для контор и банков, которая пользовалась большим успехом, особенно в Америке.

Но пика известности компания достигла в 60-е и 70-е годы прошлого века, когда она ввела в употребление такие новаторские разработки, как жесткий диск, флоппи, магнитные полоски на кредитных картах и штрих-код.
 
Компания поставляла компьютеры гигантским корпорациям и государственным организациям - например, НАСА. Эти контракты приносили ей огромные прибыли. В основном это были суперкомпьютеры, которые имели свою собственную операционную систему, а размерами они были с большую комнату.
 
Однако с наступлением века персональных компьютеров компания столкнулась с трудностями.
 
Ее первая "персоналка", выпущенная в 1981 году, имела микропроцессор фирмы Intel и операционную систему MS-DOS компании Microsoft. Этот выбор во многом определил судьбу всей отрасли и будущей компании IBM.
 
Именно такие комбинированные машины типа Wintel завоевали рынок, на котором микропроцессоры и ранние операционные системы IBM не прижились.
 
Тем не менее, компания в течение многих лет выпускала такие машины для личного употребления и достигла в этом немало успехов.
 
Но в 2004 году компания прекратила выпуск персональных компьютеров и продала эту часть своего бизнеса китайской компании Lenovo.
 
Как рассказывает Терри Малдун, на протяжении всей своей истории компания International Business Machines отказывалась от производства техники, если это дело становилось менее выгодным.
 
"Компания прекратила производство электрических пишущих машин в 70-е годы именно потому, что в этой области нельзя было придумать ничего нового", - рассказывает куратор музея.
 
Именно тогда IBM стала все больше заниматься разработкой и продажей программного обеспечения и услуг по созданию и эксплуатации компьютерных сетей.
 
В городе Хёрсли расположен британский исследовательский центр компании, которым заведует доктор Энди Станфорд-Кларк. На его месте в годы войны размещался авиазавод компании Vickers, на котором строили бомбардировщики.
 
В нем работает 1500 сотрудников. Когда-то здесь разрабатывались деловые машины, прославившие компанию, а сегодня центр напоминает скорее университет или лабораторию.
 
В центре есть демонстрационные залы, где посетителям показывают новые разработки - например, макет супермаркета, где цены на бирках из электронной бумаги меняются по команде с центрального компьютера, или макет гостиной, в которой все приборы и системы управляются по мобильному телефону.
 
"Цифровое облако"

При этом компания отошла от производства самих устройств и даже программного обеспечения к ним.
Инженеры и техники компании занимаются созданием сложных систем, предназначенных для решения конкретных проблем ее заказчиков. Как правило, такие системы объединяют разные устройства и программы, созданные другими.
 
"20 лет назад IBM занималась производством техники, а также продажей ее потребителям, - рассказывает доктор Энди Станфорд-Кларк. - А теперь мы разрабатываем технические решения, а не технические изделия".

Основное направление работы центра в наши дни - разработка сетевых методов вычисления, так называемых "облачных" вычислений, и создания огромных центров по обработке данных, которыми все больше пользуются крупные корпорации.
Компания также занимается внедрением таких методов в области здравоохранения, в частности, разработкой сенсоров, которые следят за состоянием пациента и отсылают информацию в сетевые ресурсы.
 
Однако компания сталкивается с серьезной конкуренцией в этих сферах, и добиться в них доминирующего положения пока не удается.
 
Куратор музея компании Терри Малдун вспоминает в этой связи первого главу компании Тома Уотсона, который превратил IBM из объединения мелких фирм, выпускавших арифмометры, в глобального гиганта.
 
"Когда он стал директором в 1914 году, Том понял, что компания имела в своем распоряжении интересные разработки, но что они не воплощались в конкретную продукцию".
 
"Он потратил колоссальные деньги на совершенствование продукции и ее рекламу. И эта традиция новаторства до сих пор жива в компании спустя 100 лет после ее создания", - говорит Терри.
 
Если компания рассчитывает отпраздновать свое 200-летие, ей придется еще быстрее приспосабливаться к постоянно меняющимся условиям рынка.
 
А это означает, что будущим сотрудникам музея компании будет все сложнее разъяснять посетителям музея, что именно производит компания IBM.
-50%
-21%
-10%
-20%
-20%
-21%
-10%
-35%