Поддержать TUT.BY
65 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. В России ищут 80 вагонов для поставки бронетранспортеров БТР-80 в Беларусь. Разбираемся, в чем дело
  2. На продукты, лекарства и детские товары подняли НДС. Рассказываем, что может заметно подорожать
  3. Условия, отношение и распорядок. Что пишут о жизни в колонии и СИЗО фигуранты «политических» дел
  4. Цепи солидарности, около 100 задержанных. Что происходит в Беларуси 23 января
  5. В Беларуси произошли массовые прорывы теплосетей. Неужели все так плохо?
  6. В Беларуси с начала пандемии — 235 859 человек с COVID-19. Сколько новых случаев обнаружили за сутки
  7. «В акциях участвует немногочисленное количество человек». Столичная милиция сообщила о 100 задержанных
  8. Новый КоАП вводит правило «первого раза» для водителей: за какие нарушения сначала не будет штрафа
  9. Пять лучших сериалов о сексе, от которых точно кайфанут зумеры
  10. Норвежская компания Yara отреагировала на заявления «Беларуськалия» по возврату уволенных работников
  11. В Совбезе ООН выступили Тихановская и Латушко — напомнили о репрессиях. Постпред Беларуси спросил о свободе слова
  12. Опасный прецедент. Во что нам может обойтись отказ Yara от контракта с «Беларуськалием» (и почему все это важно)
  13. «Муж старше моей мамы на два года». История пары с большой разницей в возрасте
  14. 18-летней Софии, которая расписала щиты военных, дали два года колонии. Ее другу — полтора
  15. История врача, который два раза переболел ковидом и четыре раза был задержан — но не теряет оптимизма
  16. В городах России проходят акции протеста: сообщается о сотнях задержанных
  17. Бывший студент БНТУ подал иск, чтобы отменить свое отчисление. Вот что решил суд
  18. Умер Ларри Кинг
  19. В ТЦ «Пассаж» конфликт: предприниматели остались без света, работать не пускают охранники
  20. Московский суд арестовал белорусского бойца Алексея Кудина на два месяца
  21. В Борисове горел дом: погибли четыре человека
  22. Минск лишили права проведения чемпионата мира по современному пятиборью
  23. ТВ-горки и стенки канули в прошлое. Дизайнеры рассказали, какие полки и TV-тумбы в тренде
  24. «Условия крайней необходимости». СК отказался возбуждать дело на милиционера, который в Жодино ударил женщину в лицо
  25. Акции протеста, самоподжог на площади, Тихановская в Совбез ООН. Что происходило в Беларуси 22 января
  26. Двое детей, с женой в разводе. Кто тот минчанин, который поджег себя на площади Независимости
  27. «Не уверен, что он сам в этот колодец бы прыгнул». Родители о гибели 10-летнего мальчика в Пуховичском районе
  28. Милиция так и не смогла найти, кто повредил мотоцикл байкера, который лихо уходил от погони ГАИ во время протестов
  29. «Поток ринувшихся к границе превратил окраину Бреста в «прифронтовую полосу». Как нашим уже пытались запретить выезд
  30. «Даже взгляд сфокусировать не мог». Поговорили с родными ученика, который после школы с ЧМТ попал в больницу


Российская CBOSS не сможет принять участие во Всемирном мобильном конгрессе в 2013 г.: его организаторы приняли решение разорвать контракт с этой компанией. Во время последнего мероприятия CBOSS устроила маркетинговую акцию по принципу "прими участие в исследовании и выиграй романтический ужин с девушкой".


Международная ассоциация операторов сетей GSM (GSMA) - организатор Всемирного мобильного конгресса (World Mobile Congress, MWC) - 1 марта известила российскую компанию CBOSS о том, что расторгает с ней контракт на участие в этом мероприятии в 2013 г. в связи с "нарушением правил шоу". Запись об этом появилась на днях в официальном Twitter-блоге GSMA.

CBOSS специализируется на автоматизации бизнеса операторов связи, разрабатывает ПО и оказывает услуги по аутсорсингу. Помимо России у компании есть офисы в Финляндии, ОАЭ и во Вьетнаме. В числе клиентов компании - Yota, РЖД, дочка "Ростелекома" "Нижегородская Cотовая Связь" и другие.

Пресс-релиза по поводу расторжения контракта с российской компанией GSMA не выпустила, равно как и не распространяется, какие именно правила и каким образом нарушила CBOSS. "Во время MWC 2012 имел место ряд моментов, заставивших нас пересмотреть контракт с CBOSS и действовать именно таким образом. Как бы то ни было, это вопрос, который касается наших двух компаний и не является поводом для выпуска публичного сообщения", - цитирует представителя GSMA британское издание The Telegraph.

MWC является одним из крупнейших ежегодных мировых событий в сфере телеком. В этом году оно проводилось с 27 февраля по 1 марта в Барселоне. По данным организаторов, в мероприятии приняли участие свыше 67 тыс. человек.

На протяжении последних лет CBOSS регулярно принимала участие в MWC. Отличительной особенностью ее стенда на этой выставке традиционно становились яркие танцевальные шоу в исполнении девушек, одетых в привлекающие внимание наряды.

Зарубежные СМИ и блогосфера уверены, что поводом к расторжению контракта с CBOSS послужили нетрадиционные маркетинговые приемы, которые компания использовала для привлечения участников на прошедшей недавно выставке. Как следует из сообщения самого CBOSS в ее преддверии, в этом году "притягательность ее стенда базировалась на трех мощных китах: антикризисные преимущества конвергентности решений и услуг компании, превосходящее все предыдущие незабываемое дэнс-шоу, масштабное творческое исследование рынка".

Последний пункт предполагал, что посетители должны были подойти на стенд CBOSS, получить специальный билет участника и выразить свои мнения и идеи о тенденциях развития телеком-рынка в специальном разделе сайта компании. Авторам самых оригинальных идей компания сулила возможность посещения своей закрытой вечеринки с участием "звезд CBOSS" (девушек из данс-шоу), которую она обычно проводит во время MWC лишь для определенного круга клиентов и партнеров или "последующее персональное интервью за ужином с одной из звезд".

На фото - скандальная листовка со стенда CBOSS на последнем MWC.

"Яркие звезды CBOSS, таинственные и прекрасные королевы сцены, будут рады выслушать и записать ваши ценнейшие мысли о тенденциях развития телекоммуникационного бизнеса за романтическим ужином. Вы сможете развить свои идеи, изложить свое видение рыночной ситуации и поговорить обо всем, что составляет основу успешного ИТ-бизнеса, - говорится в маркетинговых материалах CBOSS. - Мы не сомневаемся, что шампанское, черная икра и прекрасная девушка, берущая у Вас интервью тет-а-тет, поднимут самые верные формулировки ваших мыслей из глубин подсознания и позволят излить их в неторопливой беседе".

Еще во время выставки в Twitter-блогах появлялись перепосты этой листовки, сопровождаемые нелестными комментариями. Некоторые блогеры называли это "сутенерством". Позднее к GSMA через Twitter начали поступать обращения о необходимости применить какие-то меры к CBOSS в связи с подобными практиками.

"Предложение женщины на вечер вызвало гнев топ-менеджеров телеком-компаний женского пола, - пишет The Telegraph. - Они сочли, что GSMA, которую финансируют крупнейшие мировые телеком-компании и которая является организатором конгресса, попросту закрывает глаза на откровенно сексистское поведение". Представители CBOSS оказались недоступны для комментариев на момент публикации материала. 
-10%
-50%
-20%
-25%
-50%
-10%
-10%