107 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Минское «Динамо» в третий раз проиграло питерскому СКА в Кубке Гагарина
  2. «Молодежь берет упаковками». Покупатели и продавцы — о букетах с тюльпанами к 8 марта
  3. Что критики пишут о фильме про белорусский протест, показанном на кинофестивале в Берлине?
  4. «Очень сожалею, что я тренируюсь не на «Аисте». Посмотрели, на каких велосипедах ездит семья Лукашенко
  5. Я живу в Абрамово. Как неперспективная пущанская деревня на пару жителей стала «модной» — и передумала умирать
  6. Минздрав сообщил свежую статистику по коронавирусу в стране
  7. На 1000 мужчин приходится 1163 женщины. Что о белорусках рассказали в Белстате
  8. Стильно и минималистично. В ЦУМе появились необычные витрины из декоративных панелей
  9. На воскресенье объявлен оранжевый уровень опасности
  10. На ЧМ эту биатлонистку хейтили и отправляли домой, а вчера она затащила белорусок на пьедестал
  11. «Ушло вдвое больше дров». Дорого ли выращивать тюльпаны и как к 8 марта изменились цены на цветы
  12. Оловянное войско. Как учитель из Гродно преподает школьникам историю с солдатиками и солидами
  13. Кто стоит за BYPOL — инициативой, которая публикует громкие расследования и телефонные сливы
  14. 211-й день после выборов. Что происходит в Беларуси и за ее пределами 7 марта
  15. Генпрокуратура возбудила уголовное дело против BYPOL
  16. «Если вернуться, я бы ее не отговаривал от «Весны». Разговор с мужем волонтера Рабковой. Ей грозит 12 лет тюрьмы
  17. Госконтроль заинтересовался банками: не навязывают ли допуслуги, хватает ли банкоматов, нет ли очередей
  18. «Кошмар любого организатора». Большой фестиваль современного искусства отменили за сутки до начала
  19. Россия анонсировала в марте совместные с Беларусью учения. В том числе — под Осиповичами
  20. BYPOL выпустил отчет о применении оружия силовиками. Изучили его и рассказываем основное
  21. Где поесть утром? Фудблогеры советуют самые красивые завтраки в городе
  22. «Танцуем, а мое лицо прямо напротив ее груди». История семьи, где жена выше мужа (намного!)
  23. Изучаем весенний автоконфискат. Ищем посвежее, получше и сравниваем с ценами на рынке
  24. Как заботиться о сердце после ковида и сколько фруктов нужно в день? Все про здоровье за неделю
  25. Динаре Алимбековой не хватило секунды, чтобы выиграть медаль в спринте на КМ по биатлону
  26. Стачка — за разрыв договора, профсоюзы — против. Что сейчас происходит вокруг «Беларуськалия» и Yara
  27. Еще 68,9 млн долларов. Минфин в феврале продолжил наращивать внутренний валютный долг
  28. «Прошло минут 30, и началось маски-шоу». Задержанные на студенческом мероприятии о том, как это было
  29. Оперная певица, которая троллит чиновников и силовиков. Кто такая Маргарита Левчук?
  30. «Хлеба купить не могу». Работники колхоза говорят, что они еще не получили зарплату за декабрь


Институт имени Хассо Платтнера открыл программу бесплатного образования на английском и немецком языках. Первый онлайн-курс информатики проведет один из основателей SAP.


Зайти в интернет и получить свидетельство немецкого вуза? Легко! Но только при условии получения самого образования. Как раз к началу учебного года открывается уникальная для Германии бесплатная программа интернет-обучения в сфере IT. Зарегистрироваться для участия может каждый. Отныне веб-курсы будут входить в учебный план Института имени Хассо Платтнера (Hasso-Plattner-Institut, HPI). Таким образом частный вуз в Потсдаме стал веб-университетом, а его преподаватели - профессорами для студентов всего мира.

Впрочем, мировой известности им и так хватает. Скажем, профессор Хассо Платтнер (Hasso Plattner), который проведет первый онлайн-курс, является не только основателем самого вуза, но и одним из руководителей концерна SAP - мирового лидера по производству программного обеспечения. На двухмесячном англоязычном семинаре преподаватель обещает познакомить всех желающих с новой "революционной" технологией быстрой обработки больших массивов данных. Разработанное в институте ноу-хау успешно внедряется концерном SAP и было отмечено немецкой инновационной премией Deutscher Innovationspreis в 2012 году. Теперь о нем подробно расскажут по секрету всему свету.

На новый уровень - за 90 часов

Такое начало, по прогнозам самих разработчиков, должно привлечь к участию в программе интернет-вуза несколько тысяч студентов. А участвовать придется весьма активно, предупреждают педагоги: от пяти до десяти часов в неделю. "Тексты, видео и дополнительные материалы курса учащиеся будут обрабатывать самостоятельно, а затем обсуждать в Сети с преподавателями и сокурсниками, - объясняет директор института Кристоф Майнель (Christoph Meinel). - Упражнения, задания и контрольные для самостоятельной работы помогут студентам адекватно оценить собственный уровень знаний". Впрочем, едва ли связанные одной Сетью члены международной студенческой братии не поддержат друг друга в решении задачек и тестов.

Студенты вузов со всего мира, молодые специалисты в сфере IT, менеджеры и любители цифровых технологий смогут объединиться на учебной платформе, чтобы найти решения и более сложных профессиональных проблем, а также поделиться знаниями, познакомиться с зарубежными экспертами и подискутировать. Эти и другие преимущества сулит участникам программы профессор Майнель, оживленно жестикулируя на фоне полок со спецлитературой в приветственном видеоролике на сайте института.

Социальная сеть в прямом смысле слова

Хотя у некоторых словосочетание "социальная сеть" вызывает весьма скептическую реакцию, в сочетании с дистанционным курсом обучения такая платформа способна значительно расширить учебные и профессиональные возможности ее пользователей, считают современные педагоги. Таким образом, интернет-сообщество на базе Института имени Хассо Платтнера не только способствует продвижению имиджа вуза, но и делает современное образование доступным для всех.

Ограничений для учебы в интернет-вузе нет, достаточно зарегистрироваться на сайте института по адресу www.openHPI.de. Для тех, кому не хватает собственной мотивации для заочного обучения, имеется отличный стимул: за успешное выполнение домашних заданий и сдачу выпускного экзамена в интернете полагается аттестат института. Желающим получить его необходимо зарегистрироваться до начала занятий - до 3 сентября. Опоздавшие же просто получат доступ ко всем материалам курса и форуму, но не смогут претендовать на свидетельство об образовании.

Масштаб - планета, двигатель - технологии

Если лекциями, выложенными в интернете, сегодня уже никого не удивишь, то мультимедийные курсы обучения университетского уровня, разработанные специально для пользователей Всемирной паутины, - пока редкость, считают эксперты в сфере образования из еженедельника Die Zeit. Разве что в США онлайн-курсы уже стали частью стандартного ассортимента многих университетов.

Так, Гарвардский университет и Массачусетский технологический институт совместно организовали некоммерческую платформу интерактивного интернет-обучения edX.org с целью дать образование миллиарду человек во всем мире. Принстон, Стэнфорд, Университет Беркли и 13 других элитарных вузов США разрабатывают курсы для образовательной интернет-платформы Coursera.org, насчитывающей почти 120 предметов в сфере медицины, информационных технологий, экономики, инженерии, математики и других наук.

Германию бум подобного рода образовательных программ, как бесплатных, так и коммерческих, еще ждет, предсказывают эксперты. Предложение Института имени Хассо Платтнера пока скромнее, чем у американских конкурентов. Зато его онлайн-студентам предстоит пройти специальные курсы и на немецком языке, что важно для тех, кто стремится найти работу в здешних широтах. 
-80%
-10%
-50%
-50%
-65%
-25%
-80%
-30%
-20%
-20%
-15%