• В Беларуси
  • Наука
  • Интернет и связь
  • Гаджеты
  • Игры
  • Офтоп
  • Оружие
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. Сколько людей пришло в ТЦ «Экспобел», где бесплатно вакцинируют от коронавируса
  2. Ведущий химиотерапевт — о причинах рака у белорусов, влиянии ковида и о том, сколько фруктов есть в день
  3. Инфекционист — о поставках в Беларусь вакцины от Pfizer и BioNTech и реакциях на прививку от COVID-19
  4. В Лиде заметили странную очередь, в которой раздавали деньги. В исполкоме говорят о возможной провокации
  5. Белгидромет предупредил о заморозках в ночь на 10 мая
  6. «Не доводите ногти до такого». Эти специалисты работают со стопами и показывают видео не для слабонервных
  7. «Ці баяўся? Канешне, баяўся». Дзесяць цытат Васіля Быкава пра Вялікую Айчынную вайну
  8. Лукашенко подписал декрет о переходе власти в случае его гибели
  9. Властям в апреле удалось пополнить резервы валютой. Белорусы отвернулись от доллара?
  10. В Минске все-таки запустили в небо тысячи красных и зеленых шариков, против которых подписывали петицию
  11. За сутки в стране 1214 новых случая COVID-19, десять скончавшихся
  12. «Поняли, у собаки непростая судьба». Минчане искали брошенному псу дом и узнали, что он знаменит
  13. «Он меня слышит, реагирует на голос». Что сейчас с Ромой, который вынес из огня брата
  14. Что происходит в Минске в День Победы: Лукашенко с сыновьями, очередь за кашей и досмотры
  15. «Лукашенко хочет исключить собственное переизбрание в 2025 году». Эксперты — об усилении Совбеза
  16. «1700 рублей, СМС о зачислении пришло ночью». Какие выплаты в этом году к 9 Мая получают ветераны
  17. «Баявая сяброўка». Як украінка набыла танк, вызваляла на ім Беларусь ад фашыстаў і помсціла за мужа
  18. «Мама горевала, что не дождалась Ивана». Спустя 80 лет семья узнала о судьбе брата, пропавшего в 1941-м
  19. Эксперт рассказал, что можно посадить в длинные выходные, а что еще рано сажать
  20. Пяць палацаў, якія можна купіць у Беларусі (ёсць і за нуль рублёў)
  21. Колючая проволока и бронетранспортер. Каким получился «Забег отважных» в парке Победы
  22. «Пленные взбунтовались — врача похоронили с оркестром». История и артефакты из лагеря в Масюковщине
  23. Лукашенко: «Мы несколько перенапрягли наше общество»
  24. «Хочу проехать по тем местам». Актер Алексей Кравченко — об «Иди и смотри» и съемках в Беларуси
  25. «Заходишь в город, а там стоит плач и кругом сотни гробов». История 95-летнего ветерана ВОВ
  26. «Всех разобрали, а я стою. Ну, думаю, теперь точно расстреляют». История остарбайтера Анны, которая потеряла в войну всех
  27. Автозадачка на выходные. Загадка про легендарный автомобиль эпохи 70-х
  28. 76 лет назад закончилась Великая Отечественная война. В Беларуси празднуют День Победы
  29. Какую из вакцин от ковида, которыми прививают в Беларуси, одобрил ВОЗ? Главное о здоровье за неделю
  30. «Когда войну ведут те, кто уже проиграл». Чалый объясняет «красные линии» и угрозы Лукашенко


Александр Арсёнов,

Совсем скоро начнется выставка TIBO-2013. Традиционно одним из крупнейших ее участников будет компания Xerox. IT.TUT.BY взял большое интервью у белорусского представительства компании.

С IT.TUT.BY беседовали глава представительства Xerox в Беларуси Александр Швец и его заместитель по продажам – руководитель направления индустриальных решений Дмитрий Ридецкий.
 
Дмитрий Ридецктий (слева) и Александр Швец
Дмитрий Ридецктий (слева) и Александр Швец
 
IT.TUT.BY: Что интересного Xerox покажет на грядущем TIBO?

Александр: 
Эта выставка TIBO будет юбилейной, XX-й. Символично, что белорусское представительство Xerox – ее ровесник. Хочу заметить, что на выставке у нас скорее образовательные цели. Выставка не дает значительной прямой отдачи в продажах, она важна для ознакомления самой широкой публики с компанией и ее деятельностью, с будущим компании. Выставка для нас значит популяризацию новых технологий, демонстрацию инноваций.

Дмитрий: Конечно, Xerox всегда была компанией, представляющей широчайший спектр решений. На TIBO-2013 мы не изменим традиции и покажем множество продуктов. Здесь возможно будет увидеть как самые маленькие персональные принтеры и МФУ начального уровня, полноцветные принтеры, продукты для малых рабочих групп и сетевые продукты, так и офисные комплексы, широкоформатные инженерные системы, сканеры, а также и промышленные системы печати. Важным продуктом я считаю нашу новейшую разработку для современных полиграфических предприятий - XEROX DocuColor 8080 c контролером печати XEROX Free Flow Print Server.
 
XEROX DocuColor 8080
XEROX DocuColor 8080

Кроме того, начиная с пятницы, мы будем монтировать машину XEROX iGEN 150 c контролером печати XEROX Free Flow Print Server. Эта машина является нашим флагманом, мы считаем ее наилучшим промышленным решением для высокотиражной профессиональной оперативной полиграфии, а также лучшим решением для так называемой печати "по требованию".
 
XEROX iGEN 150
XEROX iGEN 150

IT.TUT.BY: Можете ли подробнее рассказать о печати "по требованию"?

Дмитрий: Печать "по требованию" призвана заменить офсетную печать при сравнительно небольших тиражах (до 1000 экземпляров). Офсетная технология подразумевает много подготовительной работы. В ней есть смысл как правило при больших тиражах, но при малых тиражах нужна "цифра", так как на "офсете" каждая книжка в этом случае выходит как золотая.

В отличие от офсетной технологии, при цифровой печати нет разницы, печатать ли одну, десять, сто или тысячу книг. Подготовил материал, распечатал, переплел – машина не требует дополнительной подготовки. То есть если продалось пятьсот экземпляров, можно тут же печатать еще пятьсот, а лишних копий на складе готовой продукции можно избежать.

Но в прямом понимании "печать по требованию" предполагает сразу продажу, например, книги, а затем ее непосредственную печать. А ни наоборот, как при офсетном производстве, когда печатают массово, например те же книги, кладут их на склад и начинают продажу.

Также хотелось бы отметить, что цифровая профессиональная печать "по требованию" позволяет быстро и не особо затратно достичь качества профессиональных офсетных машин. "Цифра" уже выровнялась в качестве с лучшими полиграфическими офсетными машинами, при этом позволяя делать заказ "сегодня на сегодня".

IT.TUT.BY: Но в печатных салонах я уже давно могу распечатать довольно серьезные вещи в приличном качестве, ту же дипломную я печатал в "Карандаше".

Александр: Кстати про "Карандаш". Это достаточно хорошо сформированная сеть печатных салонов, в которых стоят несколько таких машин начально-промышленного уровня. В рамках такой сети с множеством разовых заказов сформировалось нечто близкое к нашему пониманию печати "по требованию". Мы всегда от души радуемся успехам наших клиентов, однако данному предприятию еще есть куда развиваться. Мы хотим, чтобы их услуги стали еще более доступными и привлекательными, а спектр услуг еще более расширился.
 
IT.TUT.BY: Кроме продукции, напрямую связанной с печатью, развивает ли Xerox иные направления?

Дмитрий: Мы считаем, что одно из самых перспективных направлений – системы электронного документооборота. Xerox несколько лет назад приобрел американскую компанию ICS. Последняя представила продукцию и обслуживание для полной автоматизации документооборота, выработала единую систему формирования, сопровождения, хранения, обработки документов и многое другое.

IT.TUT.BY: В Беларуси как раз к 2015 году большинство госорганов и госструктур должны перейти на электронный документооборот. Будет ли Xerox участвовать в процессе?

Александр:
 Хочу сказать, что переход на электронный документооборот идет в Беларуси уже лет десять. Мы заметили, что так или иначе в Беларуси, да и во многих странах мира, за электронным документом генерируется бумажный. То есть полный переход на электронные документы произойдет нескоро. Но роль электронных документов и их доля в документообороте будет расти.

Дмитрий: 
Наши системы документооборота – наиболее комплексные и высоконадежные, но не самые дешевые. Государство совершенно естественно стремится минимизировать расходы, госзакупки часто идут самым экономным образом, а экономия на функциональности и надежности, борьба за удешевление не вписываются в нашу идеологию. Мы будем участвовать в интересующих нас тендерах, но понимаем, что государство скорее всего пойдет по пути упрощения и удешевления.
 
IT.TUT.BY:
 В 2007 году компания Xerox отпраздновала столетие. Xerox работал в Советском Союзе с 1970-х, начиналась деятельность компании с копировального оборудования. Слова "ксерокс" и "ксерокопия" уже давно не сленг, а общепринятые названия. А как складывалась работа компании в независимой Беларуси?

И правда, в Беларуси деятельность Xerox оценили по достоинству
Деятельность Xerox в Беларуси не раз отмечали наградами

Александр: С распадом Союза Xerox продолжил деятельность в СНГ. В этом году исполняется 20 лет официальной деятельности Xerox в Беларуси. 22 июля 1993 года было выдано разрешение на деятельность представительства компании Xerox в РБ. Наш первый офис был на пересечении улиц Интернациональной и Энгельса.
 
Нашими клиентами являются крупные предприятия республики, такие как МАЗ, "БелАЗ", "Белкалий", МТЗ и другие, а также госорганы, такие как Администрация Президента, МЧС, МВД, Белпочта, крупные торговые сети и многие другие. Многие типографии используют нашу цифровую технику в тандеме с офсетной. У нас порядка сорока клиентов, которые заказывают комплексный аутсорсинг печатной инфраструктуры.

Мы всегда плотно работали с Национальной библиотекой Беларуси. В 2006 году мы произвели полное оснащение Национальной библиотеки программно-аппаратными комплексами. Сейчас там стоит мощный цифровой полиграфический комплекс, роботизированная система сканирования как широкоформатных, так и старинных, ветхих документов. Теперь наша задача – формирование совместного проекта "Электронная библиотека Беларуси".

В 2010/11 году Xerox реализовал совместно с РУП "Белпочта" проект "Гибридная почта Беларуси", сейчас в стадии реализации проект "Национальный сортировочный центр". Нами также успешно реализованы проекты по предоставлению услуг пользователям с применением бесконтактных карт. Данный проект себя хорошо зарекомендовал и сейчас происходит его массовое внедрение.
 
IT.TUT.BY: 
Какова сейчас доля Xerox на рынке Беларуси?

Александр: На рынке профессиональных печатающих устройств огромная конкуренция, мы занимаем долю около 30% рынка, и это очень хорошая цифра. Что касается средних систем офисной печати, то это 40-50% рынка. На рынке цифровых широкоформатных инженерных систем у нас около 80%.

Дмитрий: 
Кроме аппаратных решений мы продвигаем и программно-аппаратные комплексы и средства электронного документооборота, системы управления. Сейчас мы уже можем представить решения для любого потребителя: от малых рабочих групп до крупных компаний.

Виленский букварь
Виленский букварь

IT.TUT.BY: 
Занимается ли белорусское представительство Xerox чем-то кроме коммерческой деятельности, к примеру, образованием, благотворительностью?

Александр: Мы участвуем в том числе в глобальной программе развития ООН. Один из проектов для Беларуси – совместное с Национальной библиотекой издание Виленского букваря, которое Xerox целиком профинансировал. В планах – переиздание Туровского Евангелия – памятника печатной и духовной культуры Беларуси.

Кроме того, мы поддерживаем спорт, в особенности детский и юношеский, учебные заведения. Крупные компании обязаны так поступать. Культура, спорт, образование и наука – тоже своеобразный вклад в развитие рынка, пускай вклад и долгосрочный. В высокоразвитой и культурной стране приятнее вести бизнес, поэтому добросовестные компании не жалеют средств на некоммерческую деятельность.
-20%
-50%
-12%
-40%
-20%
-21%
-20%
-35%
-20%
-10%
-55%
0073023