107 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. МАРТ — ЕЭК: Беларусь не нарушает своих обязательств по применению ассортиментных перечней товаров
  2. «Скорее ад замерзнет». В МИД Литвы отреагировали на требование о выдаче Тихановской
  3. «Прошло минут 30, и началось маски-шоу». Задержанные на студенческом мероприятии о том, как это было
  4. Лукашенко рассказал, что сделал бы, «если бы в стране была настоящая диктатура» и о своем «дворце»
  5. «Парень выдержал полгода». История мотоциклистки, которая в 25 лет стала жертвой страшной аварии
  6. Минское «Динамо» в третий раз проиграло питерскому СКА в Кубке Гагарина
  7. Госконтроль заинтересовался банками: не навязывают ли допуслуги, хватает ли банкоматов, нет ли очередей
  8. На ЧМ эту биатлонистку хейтили и отправляли домой, а вчера она затащила белорусок на пьедестал
  9. Стачка — за разрыв договора, профсоюзы — против. Что сейчас происходит вокруг «Беларуськалия» и Yara
  10. Что критики пишут о фильме про белорусский протест, показанном на кинофестивале в Берлине?
  11. Лукашенко: КГБ вам в ближайшее время расскажет, сколько сюда тротила завезли. И даже пластита
  12. Генпрокуратура возбудила уголовное дело против BYPOL
  13. Минздрав сообщил свежую статистику по коронавирусу в стране
  14. Оперная певица, которая троллит чиновников и силовиков. Кто такая Маргарита Левчук?
  15. Динаре Алимбековой не хватило секунды, чтобы выиграть медаль в спринте на КМ по биатлону
  16. Оловянное войско. Как учитель из Гродно преподает школьникам историю с солдатиками и солидами
  17. Надпись в книге, провластные автопробеги и акции солидарности. Что происходит в стране 6 марта
  18. «Хлеба купить не могу». Работники колхоза говорят, что они еще не получили зарплату за декабрь
  19. «В школе думали, что приводит бабушка». История Даши, у которой разница в возрасте с мамой 45 лет
  20. «Кошмар любого организатора». Большой фестиваль современного искусства отменили за сутки до начала
  21. На 1000 мужчин приходится 1163 женщины. Что о белорусках рассказали в Белстате
  22. «Очень сожалею, что я тренируюсь не на «Аисте». Посмотрели, на каких велосипедах ездит семья Лукашенко
  23. У кого больше? Подсчитали, сколько абонентов у A1, МТС и life:)
  24. «Ушло вдвое больше дров». Дорого ли выращивать тюльпаны и как к 8 марта изменились цены на цветы
  25. Кто стоит за BYPOL — инициативой, которая публикует громкие расследования и телефонные сливы
  26. Стильно и минималистично. В ЦУМе появились необычные витрины из декоративных панелей
  27. «Танцуем, а мое лицо прямо напротив ее груди». История семьи, где жена выше мужа (намного!)
  28. На воскресенье объявлен оранжевый уровень опасности
  29. Где поесть утром? Фудблогеры советуют самые красивые завтраки в городе
  30. Не с того начали. Бизнес-союз резко ответил на предложение МНС побороться с зарплатами в конвертах


Александр Михно /

Продолжение главной игры по мотивам самого скандального и неоднозначного мультфильма на планете. Если вы считаете «Южный парк» пошлым, агрессивным и откровенно бездарным произведением массовой культуры, то в The Fractured But Whole вы не найдете для себя ничего интересного и святого. Для тех же, кто вырос на шутках Трея Паркера и Мэтта Стоуна, игра станет отличной возможностью встретить знаковых героев ситкома в одном месте и еще раз над ними посмеяться.

Наша оценка: 8 из 10.

В этом году популярному мультфильму про четырех школьников, живущих в вымышленном городке в штате Колорадо, исполняется 20 лет. Это солидный срок не только для комедийного шоу, но и для культурного явления, чем South Park стал довольно давно.

На протяжении двух десятков лет бессменные сценаристы Трей Паркер и Мэтт Стоун в своих ироничных и саркастичных виньетках высмеивали кинозвезд, политкорректность, религию, рептилоидов, видеоигры, общество потребления, технологии и прочие вещи из актуального информационного пространства.

При этом с игровыми адаптациями сериалу постоянно не везло. На фоне груды треша выделяется разве что South Park: The Stick of Truth — ролевая игра 2014 года про «Игру престолов» и фэнтезийные штампы. Она была смешной, увлекательной и настолько близкой к сериалу (не только внешне), что ее вполне справедливо называли 20-часовой серией «Саус-Парка».

The Fractured But Whole следует этой традиции. С той лишь разницей, что главный герой, Картман, Стэн, Кайл и прочие школьники теперь одеваются в костюмы супергероев, а не фэнтезийных рыцарей и магов (хотя примерить некоторые наряды из прошлой части все же можно).

Дети сражаются с забияками, пьяными реднеками, священниками-педофилами, злыми официантками и, конечно же, со шестиклассниками, потому что те вечно пристают без причины и вообще придурки.

Бои происходят в пошаговом режиме и состоят из двух фаз: сначала персонаж свободно выбирает позицию на игровом поле, а затем использует какое-нибудь умение из своего арсенала. Можно, например, больно ударить одного врага, стоящего напротив, или зацепить сразу троих, но уже менее эффективным заклинанием. А можно и вовсе лечить союзников и накладывать на них всякие полезные эффекты вроде дополнительной брони.

Когда игрок накопит достаточное количество энергии, он сможет активировать суперспособности. Они на порядок превосходят стандартные умения и обычно выглядят как пародия на таланты персонажей из комиксов Marvel и DC.

Кто-то может на манер Супермена взмывать в космос и лазером уничтожать почти всех на игровом поле, кто-то способен несколько раз обежать Землю, как Флеш, и на скорости врезаться во врага, но коронный навык принадлежит главному герою. При помощи своего пердежа он создает взрыв впечатляющей мощи (хотя и это не самая выдающаяся способность в игре).

Несмотря на то что существенная часть экранного времени отведена тактическим боям, South Park в любую свободную секунду не прекращает быть провокационной игрой.

Почти в самом начале, когда школьный психолог спрашивает у главного героя, какой у того пол, к двум очевидным вариантам ответа добавляется строчка «Другое». Если выбрать ее, то психолог сначала позвонит родителям ребенка, а затем предупредит, что не все в Южном Парке примут его таким, какой он есть. И в самом деле: на выходе из школы игрока будут поджидать местные пьяницы с крайне традиционными сексуальными взглядами.

В The Fractured But Whole юмор работает даже на уровне игровой механики. К примеру, чтобы становиться чуточку сильнее, нужно носить специальные артефакты. Они повышают характеристики главного героя и могут влиять на всю команду: увеличивают критический урон, дают бонусы к исцелению и т.д. В качестве таких артефактов могут выступать спиннер, пряжка от ремня или церковный крестик. Последний, как вы понимаете, самый мощный.

Игра, как и мультфильм, посвящена всему тому, о чем вы бы никогда не стали говорить с родителями своей девушки во время знакомства (да и вообще в любое другое время). Авторы не могут пройти мимо и не выпалить хохму про Иисуса и Мухаммеда, радикальный феминизм, натянутые отношения чернокожих и полиции, трансгендеров и изнанку массмедиа, сдабривая все это нелицеприятными шутками про дерьмо.

Другое дело, что сам South Park сегодня выглядит уже не таким смешным и абсурдным, как раньше. Когда в одной точке планеты одиозный президент бросает бумажные салфетки в толпу пострадавших от урагана, а в другой сжигают кинотеатры православные активисты, некоторые серии «Южного Парка» кажутся скучными и безыдейными. Именно поэтому тема Трампа в сериале быстро исчерпала себя: авторы просто не в состоянии придумать ничего, что было бы круче официального Twitter-аккаунта главы США.

Поэтому South Park: The Fractured But Whole — это такой бенефис любимых героев детства и юности, которые изо всех сил стараются тебя удивить и развеселить, и у них это получается даже лучше, чем в последних сезонах мультсериала. Впрочем, беглое прочтение утренних новостей удивляет не меньше.

Читайте также:

Главная гонка Microsoft: обзор Forza Motorsport 7

-10%
-20%
-25%
-20%
-80%