• В Беларуси
  • Наука
  • Интернет и связь
  • Гаджеты
  • Игры
  • Офтоп
  • Оружие
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. В Минске все-таки запустили в небо тысячи красных и зеленых шариков, против которых подписывали петицию
  2. Лукашенко подписал декрет о переходе власти в случае его гибели
  3. Пяць палацаў, якія можна купіць у Беларусі (ёсць і за нуль рублёў)
  4. «Всех разобрали, а я стою. Ну, думаю, теперь точно расстреляют». История остарбайтера Анны, которая потеряла в войну всех
  5. Инфекционист — о поставках в Беларусь вакцины от Pfizer и BioNTech и реакциях на прививку от COVID-19
  6. «Мама горевала, что не дождалась Ивана». Спустя 80 лет семья узнала о судьбе брата, пропавшего в 1941-м
  7. «Поняли, у собаки непростая судьба». Минчане искали брошенному псу дом и узнали, что он знаменит
  8. Что происходило в Минске в День Победы: Лукашенко с сыновьями, очередь за кашей и досмотры
  9. Освободилась белорусская «рекордсменка» по «суткам» за протесты. Она отбыла в изоляторе 105 суток
  10. «Хочу проехать по тем местам». Актер Алексей Кравченко — об «Иди и смотри» и съемках в Беларуси
  11. «Шахтер» обыграл БАТЭ благодаря шикарному голу Дарбо. Чемпионская интрига убита?
  12. «Заходишь в город, а там стоит плач и кругом сотни гробов». История 95-летнего ветерана ВОВ
  13. Декрет «о коллективном президенте». Объясняем, о чем он — коротко
  14. В Лиде заметили странную очередь, в которой раздавали деньги. В исполкоме говорят о возможной провокации
  15. «Пленные взбунтовались — врача похоронили с оркестром». История и артефакты из лагеря в Масюковщине
  16. Какую из вакцин от ковида, которыми прививают в Беларуси, одобрил ВОЗ? Главное о здоровье за неделю
  17. Ведущий химиотерапевт — о причинах рака у белорусов, влиянии ковида и о том, сколько фруктов есть в день
  18. 76 лет назад закончилась Великая Отечественная война. В Беларуси празднуют День Победы
  19. «Когда войну ведут те, кто уже проиграл». Чалый объясняет «красные линии» и угрозы Лукашенко
  20. «Баявая сяброўка». Як украінка набыла танк, вызваляла на ім Беларусь ад фашыстаў і помсціла за мужа
  21. Автозадачка на выходные. Загадка про легендарный автомобиль эпохи 70-х
  22. Сколько людей пришло в ТЦ «Экспобел», где бесплатно вакцинируют от коронавируса
  23. «Ці баяўся? Канешне, баяўся». Дзесяць цытат Васіля Быкава пра Вялікую Айчынную вайну
  24. День Победы в Минске завершили концертом и фейерверком. Посмотрели, как это было
  25. Нарколог рассказала, почему стоит обращать внимание на состав алкоголя
  26. Лукашенко: «Давайте прекратим это не нужное никому противостояние»
  27. «Он меня слышит, реагирует на голос». Что сейчас с Ромой, который вынес из огня брата
  28. Эксперт рассказал, что можно посадить в длинные выходные, а что еще рано сажать
  29. «Общество заточено на «откаты». Откровенный разговор с архитектором о строительстве частных домов
  30. Арина Соболенко выиграла турнир в Мадриде, одолев первую ракетку мира


Стартап Healthy Networks, помогающий детектировать заболевания дыхательной системы, в том числе на ранней стадии, закрыл seed-раунд на 925 тысяч долларов. Общая сумма привлеченных компанией инвестиций превысила один миллион долларов. Компания использует средства для запуска беспроводного (Bluetooth) стетоскопа и приложения на рынке Беларуси и Европы (LungPass). Об этом пишет dev.by.

Фото: Дмитрий Брушко, TUT.BY
Фото: Дмитрий Брушко, TUT.BY

— Инвестраунд мы закрыли еще раньше, но только сейчас об этом можно сказать публично, — рассказала dev.by CEO стартапа Елена Бинецкая. — Инвесторами выступили немецкий производитель умных приборов для здоровья Beurer, венчурный фонд Verge HealthTech Fund и два бизнес-ангела — из Эстонии и Италии.

Lung Pass — это продукт для определения и мониторинга заболеваний дыхательной системы. Установив приложение на смартфон, пользователь может записать звуки в легких и выявить возможные заболевания. Специально обученная нейросеть определяет тип звука легких точнее среднего врача. Этого получилось достичь в том числе благодаря тому, что разметкой сети занимались опытнейшие пульмонологи с музыкальным слухом. Данные получены в рамках клинического исследования, проведенного с кафедрой пульмонологии и фтизиатрии БелМАПО. Lung Pass «слышит» астму, хроническую обструктивную болезнь легких, пневмонию, бронхит, муковисцидоз.

— Продукт готов, сейчас идет процедура сертификации. Рассчитываем к началу лета 2020 года сертифицировать его на белорусском рынке, а к осени — на европейском рынке, — сообщила Елена Бинецкая.

Ожидается, что Healthy Networks и Beurer совместно запустят беспроводной стетоскоп и приложение Bluetooth в Европе в конце 2020 года. Приложение будет доступно для iOS и Android на английском, немецком, испанском, французском, итальянском и русском языках.

По словам Елены Бинецкой, Healthy Networks планирует привлечь дополнительные инвестиции для развития продукта и его продвижения.

— Во-первых, мы хотим увеличить число проводимых испытаний. Во-вторых, как только мы выйдем на рынок и нащупаем масштабируемую бизнес-модель, потребуются вливания, чтобы быстро занять лидирующие позиции, — пояснила CEO Healthy Networks.

-50%
-5%
-50%
-21%
-25%
-21%
-65%
-20%
-30%
-15%
0073023